Esipuberteettihurmoksessa
kiljuvien kakaramassojen ympäröimän areenan korokkeella odottaa Kotoko, joka on
saanut jostain vaatteensa ja ylimielisyytensä takaisin. Lisäksi hän näyttelee
herttaisen raivostunutta, kun menimme särkemään hänen junalinnansa. Uskon
junaonnettomuuden olevan kausaliteetin vika, koska tuskin nyt sentään Genocide
Jackin riehuminen sai sitä suistumaan. Toivon Soturit (tai sooloileva Kotoko)
kuitenkin lavastivat tämän kaiken, jottei lapsityövoimalla rakennettu areena
jäisi käyttämättä.
Niin äkämystynyt ettei ilmekään värähdä.
Sellaisia ne psykopaatit ovat.
Kaikki näyttelijät ovat hajalla.
Kotoko
olisi niin mielellään motivoinut Komarua lisää ja pannut hänen mielensä
järkkymään ihquuden vuoksi, mutta ihquus saa lisää synkkiä sävyjä. Onko
ihquudessa sittenkään mitään mieltä, jos siihen ei koulita? Sitä paitsi Tokon
mielestä Kotokon ylistämä Komarun söpöys on hieman keskitason yläpuolella, joka
lienee kai kehu.
50,1 %.
Edes vanhemmat eivät ole koskaan sanoneet mitään näin kaunista.
Söpöys
tai ihquus tai mikä lie ei kuitenkaan vaikuttaisi olevan Kotokolle mikään
itseisarvo tai elinehto, sillä hän halusi vain olla tavis, mutta äiti ja muut
bisnesdemonit käyttivät häntä hyväksi. Tuo on kuitenkin historiaa, jonka kautta
hän oppi panna demonit kärsimään.
Jaa että kalamarkkinoille?
Eivät halua verojen nousevan.
Komaru
yrittää aivan turhaan väittää maailmassa olevan hyviäkin aikuisia, kun Kotoko
ärähtää epätoivonsa ääneen ja muuttuu taas herttaisen koleaksi
näyttelyverukkeella. Kun kukaan muu ei häntä pelastanut, isosisko Junko pelasti.
Toko on kyllästynyt junkoiluun ja kertoo tämän olleen kauhea akka, joka vain
esitti viatonta ja hellää.
Oi voi, sinäkö haluat myös paeta Towa Citystä?
Kunnon ylinäyttelyä.
Tokolle sopisi aurinkolasit.
Toko on vain kade, kun Junkolla on enemmän persoonallisuuksia.
Hellää,
hupsistakeikkaa. Tuo olisi pitänyt sanoa sanomatta. On perinteisen
hermoromahduksen aika!
00:40 Miltei hullaannuin.
***
Komaru Naegi & Toko Fukawa VS Kotoko Utsugi & Fighter Robot
Highlander the Great!
"From the dawn of time we came; moving silently down through the
centuries, living many secret lives, struggling to reach the time of the
Gathering; when the few who remain will battle to the last. No one has
ever known we were among you... until now."
Jos
emme olisi junakolarin seurauksena aiheuttanut areenalle massiivista
vesivahinkoa tulvivan nesteputken vuoksi, edessä olisi mahdoton monomecha.
Todennäköisesti areenan lattiakin meni sopivasti reunoilta kupruille, jottei
vesiraja yltäisi joka nurkkaan – vaikkakin olemme nyt pyöreässä tilassa. Rivien
välistä ratkaisun voikin lukea, mutta ellei se ole jo käynyt ilmi, Another Episoden bossit vaikuttavat
olevan uusimpien totuusluotien tulikokeita. Uusin luoti lamauttaa ja se tekee
vedessä erinomaisen höpöä jälkeä, koska vesi johtaa tuhoa. Eli siis karkuun saarekkeille
räiskimään? Käytännössä kyllä, mutta on tässä vähän muutakin taustalla.
Heikko kohta on, ettei heikkoa kohtaa ole.
Ruostunut
Christopher Lambert riehuu kyberkirveensä kanssa ja erehtyy kerta toisensa
jälkeen virheistä klassisimpaan, joka on nähty noin tuhannessa toimintapelissä.
Sopii siis tähänkin perinteitä kunnioittaen. Kun noin isoa työkalua heiluttaa
ja sen lasauttaa lattiaan, se ei lähde irti ilman tempoilua, joka altistaa
möllin vahingolle. Kriittinen rintalasta avautuu vain kokonaisvaltaisella
lamautuksella, joka sähköistää 90 % areenan pinta-alasta ja kaikki siihen
kontaktissa olevat.
Toko ihailee turpiinvetoa vaarallisen läheltä.
Monokuma ampuu rinnastaan rakkaushyökkäystä.
Koska
taistorobo ei näyttäisi osaavan kuin tuota tasan yhtä humautusta,
bossiareenalla pyörii myös satunnaisia Monokumia kiusaamassa. Epäreilua, näidenhän
matsien tulisi olla rehellisiä kaksintaisteluita! Nimenomaan karhuja tulee
lamautuslasauttaa, koska vain niiden kautta shokkiaalto kulkeutuu vedestä
Fighter Robotiin. Kenties se sitten amplifioituu matkalla tai jotain, koska
sähkö ei tässä universumissa kulkeudu suoraan lätäkköä räiskimällä.
Dark Soulsin hit detectionilla olisi tullut lättyyn.
Pysyin
siis jatkuvasti korkeamaalaisesta & kohorteista etäällä, jallitin bossin
humauttamaansa Axe Fragrancensa tantereeseen, johdatin lamautuksen Monokumasta
bossiin, räiskin sen heikkoa kohtaa hajotusluodeilla, kunnes se tempaisi
astalonsa irti ja kaava toistui jonkin aikaa. Genocide Jack jäi käyttämättä,
kun hän on ollut jo parrasvaloissa ja uskoisin hänen olleen muutenkin tällä
kertaa turha. Tappeluun tuli loppupuoliskolla lisää säpinää, kun taviskumat
korvautuivat vahtikumilla, joilta tuli tietysti riisua ensin selätyksellä kilpi
pois, jotta lamautus tepsisi. Lisäksi Highlander alkoi muksia alituisesti
kolmen huitaisun komboa, joka saattoi tuhota tieltään otsoja.
Unohtivat antaa sääntökirjan demonijahdin alussa.
Lopulta there
can be only one.
Lapset eivät voi voittaa aikuisia, koska aikuisilla ovat täydet lamautusammukset.
00:27 Vain hullun ruumiini yli.
***
KOTOKO
UTSUGI, TOIVON SOTURIEN TAISTELIJA JA ÄÄRIMMÄINEN PIKKU NÄYTELMÄOPPILAS, ON K- …KIERINYT
KUMOON.
Mitäs
peliä tämä on? Rikotaanko luvusta toiseen toistunutta kaavaa julkeasti?! Olen
yllättynyt, ettei Kotoko päätynyt laumojensa revittäväksi. Mitä kummaa Genocide
Jack touhuaa? En saa häneltä vastausta, mutta Tokon juttujen perusteella mansikkapöksynsä
kastellutta Kotokoa voisi nyt kuulustella Isännän olinpaikasta.
Tässähän lammessa voisi harrastaa vesikidutusta.
Pienempiään
kiusaavat vain epäkypsät demonit.
Kyky avautuu tasolla 18.
Nagisa
marssii luoksemme toteamaan, että he vain haluavat luoda paratiisinsa, mutta
tyttöjen mielestä Monokumien murhamellakalla mitään rauhallista utopiaa on
turha luoda. Nagisan mielestä aikuiset tulee tappaa, jotta lapset voivat olla
viimeinkin rauhassa vailla tuskaa ja suojella maailmaa.
Jos paratiisi on huvipuisto, siellä ei ole kummitustaloja.
Olisitte kokeilleet kommunismia.
Jossain toisaalla jihadistit hurraavat.
Tokon
mielestä he ovat seonneet… ja Nagisa on samaa mieltä. Aikuiset rikkoivat heidät
peruuttamattomasti. Aikuiset pelottavat heitä. Pelkopuheita ei ole tullut ennen
esille ja Komaru tavallaan ymmärtää, mistä kiikastaa, mutta hän ei silti
hyväksy muiden satuttamista. Ei vaikka näiden lasten mieliä on satutettu
kerrakseen. Nagisa ei ymmärrä, pitäisikö kaikki toivo menettää.
Hyväksyntä on parantumisen ensiaskel.
Jataro vain rikkoi vahingossa maljakon.
Miten ne aikuiset voivat työskennellä niin paljon?!
Nytkö olemme ystäviä?
Voisitte olla tästä eteenpäin vain Sotureita.
Sen
Nagisa ymmärtää, että tämä leikki loppuu nyt.
Sepäs kävi kätevästi.
Koska
haluamme paeta Towa Citystä, Nagisa antaa johtajan asemassa meidän paeta
ilmeisesti vailla sen kummempia taka-ajatuksia, koska aiheutimme säröjä
paratiisiin. Meistä on täällä vain haittaa. Onhan tässä järkeä, sillä Nagisa on
tästä viisikosta paneutunut kaikkein eniten paratiisiunelmaan ja on vissiin
pitänyt demonijahtia lapsellisena pelleilynä (ihan kuin paratiisi ei olisi),
vaikkei tätä suoraan sanota. Lapsellinen Monaca vain pitäisi jotenkin
taivutella yhteisymmärrykseen, mutta eiköhän tästä sada runsaasti sontaa
Nagisan niskaan myöhemmin! Nyt Nagisa on kuitenkin epärationaalisen kauhuissaan
ja anelee Komarua ja Tokoa häipymään kaupungista.
Vie pyörätuolin pois ja nauraa päälle.
Oli kyse sinustakin.
Viemme sitten vastavallankumouksemme muualle, pöh.
Lasittuneet kaaoskatseet antavat Danganronpassa ymmärtää, että on joko tosi kyseessä tai että joku sekoaa.
Suloinen
pyörätuolityttönen pyörii suloista ympyrää, sillä hän on juuri saanut
saatanallisen taikapiirinsä valmiiksi. Maailma on niin ihana, kun kaikkiin
kamuihin voi luottaa. Kurokumakin tepsuttelee paikalle ihastelemaan valokuvaa
kutsuloitsukehän keskiössä.
Vähän katsoi mallia epäpyhistä kääröistä.
Varsinkin kun et auttanut piirtämisessä.
Monacalla on taas jokin sairaskohtaus.
"In time... a successor will come. Farewell friends."
Epätoivo nousee.
HUOMIO!
Number of Monocoins increases (6 SP). Käyttöön lähtee, jottei tarvitse olla rutiköyhä.